Фото

День третий. Воскресенье

22.08.2010

День третий. Воскресенье

С утра пораньше мы встретились для экскурсии по Осло. Никто не опоздал – привыкаем к дисциплине или не хочется пропустить что-то интересное? :)
Прекрасная погода, солнечно и тепло, масса народу на улицах – выходной...... Мы начали стандартно с Карл Юхансгате – королевская улица, идет прямо от королевского дворца, да куда же ещё могли мы направиться от Национального театра? Здание Стуртинга, Родхюс с его очень национальными деревянными раскрашенными картинами и часами, каждый час играющими разные мелодии, здесь же туристы из России («Так, так, товарищи, не отстаем, автобус ждет!!»).... Квадратурен со знаменитой перчаткой, указывающей «здесь город строить будем», немного мороженого на Акер Бригге напротив Лектерна (хммм, надо сюда вечерком заглянуть).... А вот это и есть Фрогнерпаркен.... Так вот он какой, этот Сердитый мальчик- практически символ Осло.... Да, да, обязательно сфотографироваться вместе... И здесь тоже... И на знаменитой лестнице... Ой, какие красивые ворота – такие ажурные, хоть и из металла и все разные.... Фото, пожалуйста.... Сколько роз..... Нет, надо прийти сюда ещё раз.....
И все это время только норвежский язык – вся экскурсия это опять наш урок, опять языковая практика, и все мы гиды - сами все рассказываем и показываем друг другу, а заодно и всем проходящим мимо норвежцам.... Масса фотографий, масса позитива, впечатлений, ощущений и сооооооолнца...... Хотя, конечно, не так –то просто рассказать про все это по-норвежски. Но мы же учимся!
Кто не сдался – тот дошел пешком до Литературхюсет :)
Было приятно присесть с чашкой кофе в прохладном зале, вытянуть уставшие ноги и расслабиться под беседу четырёх известных переводчиков Мураками на скандинавские языки.... Все читают Мураками, все переводят, даже вот устроили фестиваль Мураками в Осло на целую неделю.... Надо почитать тоже... Может, по-норвежски? Хммм, оказывается, мы можем понять не только норвежских переводчиков, но и эту датчанку.... Да и шведку тоже.... Неплохо... Как все-таки они похожи, эти скандинавские языки....
Все наши впечатления суммируем на вечерней встрече. Да, опять урок, мы же для этого и приехали :)

Den tredje dagen. Søndag

Tidlig morgen, og vi treffes ved Nasjonalteateret for en spasertur/omvisning i byen. Fint vær, sol og varmt, og vi begynte med Karl Johan, Stortinget, Rådhuset, spiste is og så på måker på Aker Brygge ved Lektern, beveget oss videre til Kvadraturen og så til Frognerparken. Det var mye å se, men også mye å høre på, for det var vi som måtte være guider. Dagen før valgte hver av oss et sted som han/hun skulle fortelle om. Men det var litt vanskelig, fordi vi måtte fortelle kort og enkelt, slik at alle skulle forstå selv om de ikke hadde lest tekstene som vi fikk.
Så kom vi til Litteraturhuset og var med og hørte på foredrag om Murakami på skandinavisk (det var Murakami festival i Oslo den uken). Det var fire oversettere (to norske, en dansk og en svensk) som diskuterte hvordan det var å oversette hans bøker. Det var litt krevende for noen å forstå svensk og dansk, men veldig spennende da vi forsto noen ord eller setninger – de skandinaviske språkene er like og man trenger ikke oversette for eksempel fra svensk til norsk for å forsto hverandre. Våre opplevelser diskuterte vi på norsktimen rett etter foredraget. 

Как попасть в летнюю школу в Осло

Подробная информация о летнем интенсивном курсе норвежского языка в Осло вот здесь. Мы принимаем зявки на участие в интенсиве текущего года.