Geir Pollen - писатель, преподаватель норвежского и очень милый человек :) 18.10.2009

В гостях у нашего Разговорного клуба был норвежский писатель Гяйр Поллен из Осло, который преподает норвежский на скандинавской кафедре в СПбГУ и очень красиво говорит по-норвежски.

Норвежцы о норвежском. В Норвежском Разговорном Клубе, конечно :) 06.09.2009

На этот раз у нас в гостях были норвежцы, которые смогли рассказать нам именно о том, в чем мы, как ученики нашей школы, заинтересованы больше всего, а именно о языке и стране.

И снова музыка-музыка-музыка... 14.02.2009

Концерт собрал так много публики, что некоторым зрителям просто пришлось сидеть на полу. И действительно было что послушать!

Праздник в обычное воскресенье 14.12.2008

Немножко фантазии, капелька детства, веселая компания и предрождественское норвежское настроение – эта смесь превратила очередную, но как всегда необычную встречу норвежского разговорного клуба в настоящую вечеринку.

А мы смотрели мультики!!! 30.11.2008

Смотреть Flåklypa Grand Prix ("Большие гонки" Иво Каприно, если по-русски, снятые в 1975 году), да ещё на норвежском было весело и всё понятно даже тем, кто пока ещё не очень с ним ладит.

Грозный сосед или родная душа 16.11.2008

Маленькая экскурсия по городу привела нас в теплое кафе с русскими блинами и горячим чаем. Оказалось, что все без исключения любят русские блины, а норвежцы с восторгом говорят о русском

Как мы похожи, но какие разные... 08.11.2008

Учеников нашей школы пригласили к себе в гости ставшие нам после "путешествия во времени" друзьями норвежские студенты.

Машина времени 19.10.2008

Мы как будто побывали в советской эпохе - голос Сталина, подлинные документы, личные вещи партийных руководителей советского государства, плакаты, портреты диссидентов, гитара Владимира Высоцкого...

Открытие концертного сезона, кафе Джем 01.10.2008

Это была необычная среда в маленьком датском кафе на Чернышевской. Посетители с удивлением останавливались на входе, услышав звуки живой музыки.